2017년 1월 14일 토요일

포켓몬스터 미방영화 196화 자막


포켓몬스터
ポケットモンスター
Last Update : 2017 - 01 - 14



이제 의뢰인 분한테서 받은
영상이 1개밖에 안남았쥼...

...
또 보내주실려나...?

너무 늦게 올려서
정나미 떨어지셨을려나
으햐햐햐...

-------------------
이하 스포일러 및 주석
이번에 주석이 겁나 많네요...
...
과연, 미방영할 만 합니다...
이건, 뭐
씨름으로 바꿔도 다 못바꿀듯

리키시 -
스모 용어입니다
한자로 표현하면 力士 [역사]
즉 힘쓰는 사람이라는 의미인데
스모 선수들을, 역사라고 부른다고 합니다.
[종종 게임에서 도끼 쓰는 캐릭터로 나오는 그 역사]

핫쿄이 노콧타 -
스모 용어입니다.
핫쿄이는 핫케요이라고도 하는데

일단 사전적 정의로는

스모 선수들이 시합할 때에, 겨루지 않고
지루한 싸움이 되고 있을 때에 '핫쿄이(핫케요이)'를 말해
경고를 주는 거라고 합니다.

노콧타는 선 밖에 나가지 않아 결판이 나지 않았음을 알리는 말인데

이게 왜 시작 용어로 나올까요...?
음...
어렵군요

도스코이 -
스모 선수들이 쓰는 용어로
'대단하다' 라는 뜻을 가졌는데


도는 일본어에서 뒷 문장을 강조할 때에 쓰는 부분이 있습니다
익숙한 도 S, 도 M 등등... 
본래 대단하다는 뜻을 가진 스고이(すごい) 앞에
강조표현 도를 붙이고, 스고이의 발음을 강하게 한
스코이가 되어
도스코이가 되지 않았을까하고
저 개인적으로 생각해봤...
개소리니까 무시해주세요 (__)

도효 - 스모를 하는 장소

하리테 -
손바닥으로 밀치는 행위

츳파리 -
제자리에 서서 손으로 상대방을 밀쳐내는 겁니다
철권에서 스모 캐릭터가 주먹만 연타하면
이거 써댑니다 ㅇ.ㅇ...

요코즈나 -
스모 최고 자리에 오른 선수를 의미하는데
한국의 씨름으로 비교하면 천하장사 군요.





오타오역 지적은 항상 감사하게 받고 있습니다
부디 귀찮으시더라도 한 번 보시고
이상한 곳, 어색한 곳이 발견되면
말씀해주시면 감사하겠습니다.
여러분의 도움으로 여러분의 뒷 사람은
조금 더 좋은 퀄리티의 자막으로
애니메이션을 감상할 수 있습니다.

§참 스마트폰을 이용하여 받으실 때 조§
smi 파일이 아닌, bin 파일이 받아지신다면
구글 크롬을 이용하여 다시 받아주세요
확장자를 파일이름.bin에서
파일이름.smi로 바꿔주시면 정상 작동된다고 합니다!
번거롭게 해드려서 정말 죄송합니다 (__)

※경고※
본 자막은 제대로 된 자막이 아닙니다
다른 자막 제작자 분이 계시다면
다른 자막 제작자 분으로 보시는 것을
강력하게 추천드리는 바입니다.

※참조
본 블로그에서는 동영상을 공유하지 않습니다
동영상 찾는 곳을 모르신다면
블로그 상단에 위치한 채팅창에서 물어보시거나
갓구글
에 물어보시면 됩니다
Ex) 애니메이션 제목 00화 토렌트

댓글 없음:

댓글 쓰기